24 marzo 2012

Virtutes aprehensivas de intus...


Me imagino a Tomás Calvo, durante meses, pensando en cómo traducir ese λόγος. Me lo imagino en el baño, en la cama, en la regadera, mientras mastica, sacando al perro a pasear, lavándose los dientes, poniéndose talco antes de meterse los calcetines, cada que abría la perilla de una puerta, en la farmacia comprando aspirinas, calificando exámenes, al cortarse las uñas de los pies, rasurándose, al tomar el pedacito de papel de baño para detener la hemorragia que le provocó la navaja (¿o usará rasuradora eléctrica? ¿o tendrá, acaso, barba?) y así, al respirar, cagar y comer, pensando ¿cómo traducir ese λόγος? Hasta aquél día después del orgasmo, en vez de decirle a su mujer que era feliz y lo bella que era, le comentó el asunto. Entonces el divorcio pareció inminente y, al calibrar el orden de su vida, a punto de perder mujer, casa, hijos y futuro, decidió zanjar la cuestión y poner "forma" ¡¿Qué más daba que seis líneas arriba, según la numeración de Bekker dijera ἐιδῶν?!

Pero para eso aprende una griego, aunque a medio camino queme las naves y se ponga a hacer su tesis sobre Alberto Magno y olvide la lengua de Homero para dedicarse al macarrónico latín del obispo de Colonia: para perdonarle a Calvo la debilidad ante el vocablo más temible de los filósofos griegos... y una, cobarde, se limita a transliterar y luego dedica medio capítulo a tratar de averiguar qué quiso decir Aristóteles... antes de perder la casa, los gatos y el respeto y buena voluntad que un caballero de ojos cafés animados con chispas verdes todavía le tiene. ¡Qué más da qué quiso decir Aristóteles! ¡Qué más da!

ἡ μὲν αἴσθησίς ἐστι τὸ δεκτικὸν τῶν αἰσθητῶν εἰδῶν ἄνευ τῆς ὕλης (...) καὶ κατὰ τὸν λόγον.

Quizás los traductores árabes fueron graciosamente iluminados porque el Corán dice la verdad y no la Biblia, y Dios los ama más, y por ello, en vez de 'forma', les regaló la palabra correcta: ma'na, intentio... y no sólo evitaron el inminente riesgo del divorcio, sino que tienen derecho al favor y amor de cuatro mujeres, y su paraíso es de miel y doncellas amantes... eso. Eso lo explica todo...

No hay comentarios.: