27 diciembre 2009

Temas variados de fin de año (en ese sí creo)


De los alemanes.-
Hace poco me enteré de una historia. El amigo de un amigo de un amigo (bueno: un amigo de mi mamá) resulta que es de origen alemán, pero no habla ni jota de tan germano idioma. Resulta que sus papás cometieron el pequeño error de ser judíos alemanes en plena segunda guerra mundial. Así pues, al papá de nuestro amigo lo encerraron en un campo de concentración en Francia (ahí estuvo lo afortunado del asunto, supongo yo). Entonces la mamá de nuestro amigo buscó ayuda entre sus parientes, que, para gran suerte de nuestro amigo futuro (pues aún no nacía), resultó ser Albert Einstein. No entiendo muy bien como estuvo la cosa, pero creo que el único requisito que les pedían para salir de ahí era que algún país estuviera dispuestos a recibirlos. Y Einstein mandó una carta a Lázaro Cárdenas. Y helos aquí, llegaron y tuvieron otros dos hijos (uno de ellos, el amigo de mi mamá). Hubo una prohibición, sin embargo: jamás se hablaría alemán en la casa de ellos (pues de alguna manera, Alemania, que eran sus amigos y vecinos, les dieron la espalda en el momento de la mayor angustia). Y ellos, tan judíos como alemanes, renunciaron a su ser alemanes. Y el amigo de mi mamá, que no es judío practicante, ni se casó con una judía, ni educó judíamente a sus hijos, siempre ha resentido el haber perdido aquél patrimonio lingüístico y cultural. Pero a cambio sus papás les pusieron a él y a su hermana nombres en castellano, y aquí nacieron. Hay nombres que llevan la huella de largos itinerarios de exilio.

Del alemán.-
Y que un día le digo a Paco muy emocionada "¡qué bonito! ¿sabes cómo se dice "percepción" en alemán? ¡Wahrnehmung! que quiere decir algo así como "tomar verdaderamente". "Pos igual que en latín ¿no? -me contestó Paco, un poco sorprendido de mi insensibilidad etimológica- ¿cómo?-dije- "¡mensa!: per-ceptus... capio, ceptus... coger... tomar"...
Más tarde me encontré con la rara palabra "Teilnehmer"... ah... ¿qué es teil? pensé... "parte"... "el que toma parte"... sí, sí..., pensé... como en latín: participio... y en inglés pues part-take... sí...
Entonces caí en la cuenta de que hasta para los hablantes del español el castellano es una lengua rara y desconocida. Basta aprender latín para descubrir que hablamos nomás medio idioma...

De la dislexia.-
En los días nefandos (para más referencias, vea el post de abajo), me la he pasado estudiando alemán en la página de la Deutsche Welle, leyendo a Avicena (y entrando en pánico por lo lento que voy... ¡caramba! el alemán se me hace más fácil que el latín... no, no es para tanto...), comiendo pastes (que hubo que explicarle a mi mamá su británico y proletario origen hidalguense), pastel del Globo... muuucho pastel del Globo... y una cosa que hizo el Danilo que se llama... ¿mafafa? ¿basaka? ¿bafafa?... ¿cómo era?... ¿mufaka? no, la wikipedia dice que eso es una palabrota en inglés... o una ciudad en Zambia ¿Mufasa? ¡ah no! ese es el Papá del rey León... ¿cómo era?... bueno, por andar jugando ya se me olvidó cómo se llama en realidad... (¿ahora comprenden por qué eso de los idiomas me resulta tan tortuoso? la dislexia es un serio problema con un idioma que pone las "h" como si fuera lengua romance... sin serlo). El caso es que la Mufaka o komo se llama está hecha de carne de carnero, berenjenas, un queso muy misterioso que olía a patas... y cuyos ingredientes sólo pudieron encontrarse en la Comer Pipiris nais (nice, pues), o sea en tal City Market. Amo las Berenjenas... eso es lo único cierto de todo. Sólo por las berenjenas no me habría molestado nacer en otro lado.

De las berenjenas
Acabo de caer en cuenta de que Coraje, el perro cobarde (mi caricatura más favorita sobre el mundo entero) tiene como personaje invitado fundamental a las berenjenas asesinas... ¡porque Coraje es color berenjena!... ok... dejaré esto por la paz un rato y me pondré a trabajar...

De la navidad.-
En la navidad no puedo creer por una miriada de razones, de las cuales la primera es que no nací cristiana. Luego, que eso del espíritu navideño tipo película gringa pues... dentro de las películas gringas queda bien, junto con la nieve (de la cual somos nostálgicos... ¡¡¡y ahora ni siquiera nieva suficientemente en el Ajusco para que cada chilango pase diez horas en la carretera para ir por el copo de nieve que le toca, de los 21 millones de copos que caen!!!... maldito calentamiento global)... pero fuera de la tele y del Walmart... y después de la infancia (y del divorcio de los papás, y de las disoluciones familiares), pues la navidad es sólo una buena época para deprimirse, o pensar en tener hijos para volver a tener navidad... ok... lo único bueno de ésta navidad fue la Mufasa, o Mafafa mosquito de berenjenas que hizo el Danilo... y el iPod... ok: algo del espíritu navideño televisivo me invadió. Pero en el año nuevo sí creo:
Creo vervientemente (a ver: quería decir Fervientemente... y a drede no borré el error: prueba irrefutable de que la Deutsche Welle me está dañando el coco) en las doce uvas, en el corcho de sidra que sale disparado, en sacar a pasear las maletas, y hasta en el calzón rojo. Lo creo.
Dudo un poco, ya, de los borregos detrás de las puertas (mas el mío ya está colgado) y del aumento en los colores tujísticos (de tijé) de los calzones... pero en las uvas creo. Y cada vez que suena la doceava campanada, creo fervientemente que opera en el universo un cambio metafísico. Aunque, pensándolo bien, no tenga mucho sentido, porque en Sidney ya hace mucho que pasó, aunque el tiempo y el espacio sea relativo y no tenga sentido hablar de un instante de tiempo simultáneo... aunque festejemos el solsticio con un desfase de nueve días... creo en ese día.

La esponjita berenjenística

6 comentarios:

Librería de Mujeres Canarias dijo...

Y qué requetebién te sientan las berenjenas, querida esponjis. Cuantísmo tiempo sin venir a darte un buen apapacho (y eso que ahora estoy cerquita). También yo engullo las uvas con ferviente devoción.
Preciosa entrada en tu inteligentísima línea. Beso y abrazote.
Izaskun

Esponjita dijo...

¿pos donde andas?... muchos, muchísimos abrazos de año nuevo y gracias por tu visita.

PD: si los informes de mi informante secreto (el contador de visitas) son correctos, creo que Ecuador está más lejos de México que España... jejeje... Muchos besos

Librería de Mujeres Canarias dijo...

En Quito hasta el 30. Las uvas con Patrick de vuelta en Tenerife.
Ay,,, y unas angustias tremendas querida Esponjis.
Besote.

Esponjita dijo...

Ojalá que esas angustias remitan pronto. Yo te mando un abrazote y ojala pueda ayudar en algo. Te quiero
mucho.

Guely of Sweden dijo...

Borges? Chesterton? tenía que meterme a ver quién eras. Interesante lo de las etimologías no? un saludo desde Suecia!

Sergio Astorga dijo...

Esponjis, zampémonos las uvas y olvidemos que el instante tiene su espacio propio que se expande.

A las doce un abrazo.
Sergio Astorga